Le modèle de données de StiftungSchweiz en version bêta

Participez au débat

Les données peuvent être insi­gni­fi­an­tes ou révé­la­tri­ces. Elles peuvent être trai­tées avec négli­gence ou soigneu­se­ment proté­gées. Elles créent une valeur ajou­tée, mais ont aussi le pouvoir d’être déva­sta­t­ri­ces, que ce soit pour les person­nes qu’elles concer­nent (et leurs droits indi­vi­du­els) ou pour celles à cause de qui elles ont été publiées (et dont la répu­ta­tion est en danger). Et enfin, les données ont une valeur qui croît en fonc­tion de leur exhaus­ti­vité et de leur exploitabilité.

Chez StiftungSchweiz, nous souhai­tons soule­ver ces questi­ons en toute trans­pa­rence. Notre ligne direc­trice spéci­fi­que aux données est un cadre éthi­que qui se veut un complé­ment fonda­men­tal à la poli­tique de confi­den­tia­lité. Elle répond aux questi­ons suivan­tes: exploi­tons-nous les données au maxi­mum de ce qui est possi­ble et légal? 

Ou nous impo­sons-nous volon­tai­re­ment des limites? 

La version bêta de notre ligne direc­trice en matière de données a été conçue étape par étape au cours des derniers mois. Martin Stei­ger, spécia­li­ste en droit de l’espace numé­ri­que, nous a accom­pa­gnés tout au long de ce proces­sus (voir le guide, p. 26). Le résul­tat n’est pas encore défi­ni­tif. C’est main­tenant à votre tour. Est-ce que vous considé­rez cela comme nova­teur ou timoré? Que compléteriez-vous?

Prenez part à la discus­sion et écri­vez vos questi­ons, commen­tai­res et sugge­sti­ons direc­te­ment sur la plate­forme de colla­bo­ra­tion Miro

01

Chez StiftungSchweiz, nous faisons la diffé­rence entre quatre caté­go­ries de données en fonc­tion de leur nature et de leur sensibilité.

  1. Les données rela­ti­ves aux orga­nis­mes qui sont publi­quement acces­si­bles confor­mé­ment aux dispo­si­ti­ons légales.
  2. Les données qui sont publiées par leurs détenteurs.
  3. Les données non publi­ques qui nous sont confiées en vue de créer une valeur ajou­tée pour la philanthropie.
  4. Les données que nous coll­ec­tons et trai­tons nous-mêmes afin d’offrir à nos utili­sa­teurs des services adap­tés et une expé­ri­ence optimale.

02

Nous sauvegar­dons nos données sur des serve­urs situées en Europe de l’Ouest et allons dès que possi­ble au-delà des exigen­ces mini­ma­les pour ce qui est de leur protection.

  1. Les données des caté­go­ries A, B et C sont exclu­si­ve­ment sauvegar­dées sur des serve­urs de confi­ance en Europe de l’Ouest qui répon­dent à des exigen­ces stric­tes en matière de sécurité.
  2. Les tiers qui sauvegar­dent et trai­tent pour nous les données de la caté­go­rie D font l’objet de contrô­les régu­liers de notre part et rédui­sent l’exportation au minimum.
  3. Dans notre poli­tique de confi­den­tia­lité, nous four­nis­sons des infor­ma­ti­ons trans­pa­ren­tes sur la sauvegarde et le trai­te­ment des données à carac­tère personnel.
  4. À titre d’intermédiaire finan­cier, nous sommes en outre soumis aux dispo­si­ti­ons de la FINMA et sommes ratta­chés à un orga­nisme d’autorégulation qui réalise des audits régu­liers avec nous.

03

Nous exploi­tons les données sensi­bles de manière consci­en­cieuse et exclu­si­ve­ment dans le cadre de services que nous four­nis­sons nous-mêmes.

  1. Chaque utili­sa­tion des données des caté­go­ries B et C doit créer une véri­ta­ble valeur ajou­tée pour la philanthropie.
  2. Les données des caté­go­ries C et D ne peuvent être consul­tées que par des utili­sa­teurs et utili­satri­ces enre­gi­strés et ne sont ni cédées, ni vendues en tant que données individuelles.

04

À des fins scien­ti­fi­ques et stati­sti­ques, nous mettons les données à dispo­si­tion de manière agré­gée, anony­mi­sée ou pseudonymisée.

  1. Un orga­nisme externe spécia­lisé nous accom­pa­gne pour l’agrégation, l’anonymisation et la pseudonymisation.
  2. Il est possi­ble que nous exploi­ti­ons à l’avenir une plate­forme d’open data avec des parten­aires du domaine de la recherche.

05

À chaque fois que nous modi­fi­ons cette ligne direc­trice, nos parten­aires et utili­sa­teurs peuvent faire valoir leur droit d’opposition.

  1. Nous infor­mons de toute modi­fi­ca­tion de cette ligne direc­trice par le biais de nos canaux et accordons à tous nos parten­aires et utili­sa­teurs un droit de contestation.
  2. Ce droit est égale­ment inscrit dans nos cont­rats et nos condi­ti­ons générales.
Prenez part à la discus­sion et écri­vez vos questi­ons, commen­tai­res et sugge­sti­ons direc­te­ment sur la plate­forme de collaboration. 

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

I agree to these terms.

StiftungSchweiz encourage une philanthropie qui atteint plus avec moins de moyens, qui est visible et perceptible par tous, et qui apporte de la joie.

Suivez StiftungSchweiz sur